Curiosità, Docklands, Eating in Melbourne, Food Travel, Melbourne
Comments 3

What is a ‘Friand’? It is delicious! / Cos’è un ‘friand’? E’ delizioso!

Delicious 'Friand' at the 'in a rush cafè', Melbourne, Docklands

Delicious ‘Friand’ at the ‘in a rush cafè’, Melbourne, Docklands

Today I learnt a new word. That’s the advantage of going outside and not sit at home,  you always learn something new!
The word is friand, probably a French pastry or the Australian nane for a French pastry or some French name for an Australian pastry just to make it more appealing!😉

this stimulated my curiosity, also because it is strange to learn about French pastry in Australia, bit in fact, as ‘Wikipedia Docet’ (= Wikipedia teaches), it is well spread in Australia and New Zealand. Here is what ‘Wikipedia’ says: http://en.wikipedia.org/wiki/Friand

English: Two financier cakes. Français : Deux ...

English: Two financier cakes. Français : Deux biscuits financiers. (Photo credit: Wikipedia)

The friand is a small French cake, often mistaken for a pastry. It is popular in Australia and New Zealand.[1]

It is usually made with almond flour and egg whites. It typically has additional flavorings such as coconut, chocolate, fruit, and nuts. It is baked in small molds, typically oval or barquette in shape. It appears to be related to the financier, though it differs in being larger and not using brown butter.[2][3] The French word friand, which means dainty or a gourmet who delights in delicate tastes,[4] refers as well to minced meat and herbs in puff pastry,[5] a food item unrelated to the baked items called friand or financier.

Another website says the ‘Friand’ is actually the Australian version of the French ‘Financier’: (Australia, New Zealand) A type of cake, similar to the French financier, but with the addition of fruits or other flavourings; commonly eaten with coffee. http://en.wiktionary.org/wiki/friand

Every day you discover something new and it is even more relevant as I’m learning French. Once understood what it is, I can assure you it is absolutely delicious! There are different variants of the friand: chocolate, plain almonds, berries and many more. My favourite up to now it the Berries one!

I had a very good one, not too heavy, at the Cafè “In a rush”, in the Docklands branch, Melbourne. But you can easily find them everywhere in Melbourne and in Australia. If you can, have one! And enjoy!🙂

———- // ———-

Blueberry Friand, Australia, January 2006

Blueberry Friand, Australia, January 2006 (Photo credit: Wikipedia)

Stamattina mi sono concessa il lusso di fare colazione fuori. Sono quei piccoli piaceri che ogni tanto ci si puo’, appunto, concedere senza spendere una fortuna, magari in Australia è più caro, ma che ti rallegrano la giornata e ti fanno partire con il piede giusto. A me riempie di energia, osservo le persone, la mente incomincia ad andare a 1000 all’ora e ti si riempie di idee, tanto che devi prendere un ‘bloc notes’ (non so perché mi sia venuta in mente questa parola, ma mi piaceva l’idea di usarla) e mettere su carta tutti i pensieri per paura che si possano perdere nella memoria. O più modernamente sulle note dell’Iphone, come effettivamente ho fatto, togliendo ogni poesia a cio’ che ho appena scritto! Comunque, avevo voglia di un buon cappuccino, che se lo vuoi senza il cacao, qui si chiama ‘Flat white’. Flat, ossia piatto o forse normale tradotto liberamente, ma decisamente buono nonostante la sua ‘flattitudine’! E l’ho accompagnato con un ‘friand’, che ho imparato a sapere cos’è, ma che non avevo sentito prima, nonostante la Francia sia nostra vicina. E soprattutto ora che sto studiando francese, mi vergogno un po’, ma penso sia meglio vedere la cosa da un altro punto di vista e pensare che ho imparato una nuova parola per pronunciare un dolcetto che è decisamente molto buono! Sono andata a vedere la definizione su wikipedia per capire se fosse un’invenzione australiana per rendere un dolce più chic, una variazione nata all’estero o effettivamente un dolce francese. E sembra essere l’ultima ipotesi, ma è vero che è molto diffuso in Australia e Nuova Zelanda. Ma su un altro sito invece si dice che sia la versione australiana del dolce francese ‘Financier’ e che in Australia chiamano ‘Friand’. Mi sento in parte scusata perché la definizione non esiste su Wikipedia italiano, ma solo su quello in inglese. La potete leggere in alto nel post scritto in inglese.

Comunque, al di là di tutto, se capitate in Francia o Downunder, cioè in Australia o Nuova Zelanda, provateli perché sono veramente deliziosi! Ci sono in vari gusti: normale alle mandorle, al cioccolato, ai frutti di bosco, ripieni, … e chi più ne ha più ne metta! Quello ai frutti di bosco è il mio preferito per ora! Se passate da Melbourne, provatelo nella catena di cafè ‘In a rush‘. Vale la pena dargli una chance! Buon appetito!🙂

Cafe 'In a rush', Docklands, Melbourne

Cafe ‘In a rush’, Docklands, Melbourne

3 Comments

  1. Thank you for your comment! I’m happy you enjoyed this story. there are a lot more in the blog about travelling, experiences mostly in Australia for now and cooking with a few recipies in the section ‘Food travel’. The blog is both in English and Italian and sometimes in Spanish. I had a look at your blog and it’s definitely interesting and useful too! Have a lovely day!

  2. Pingback: What does the word ‘TA’ mean? / Cosa significa la parola inglese ‘TA’? | La Vale and Her World

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s